Tình nhi nữ - Guitar cover
Tình nhi nữ - Tây Lương nữ quốc là bài hát nổi tiếng trong bộ phim Tây Du Ký sản xuất năm 1986. Tình nhi nữ by Song Ngư Guitar
Like page và kênh YouTube ủng hộ mình nhé hihi :3
https://www.facebook.com/tuhocguitardemhat/
https://www.facebook.com/piscesalice.songngu
Bài hát ghi lại khoảnh khắc lãng mạn của Nữ Vương với Đường Tăng trong một ngày xuân dạo chơi vãn cảnh. Dưới đây là bản dịch thơ lượm từ trên mạng :P
"Uyên ương cùng lượn, bướm cùng bay
Xuân sắc tràn đầy, lòng đắm say.
Nữ Vương khe khẽ nhìn tăng hỏi:
Đẹp hơn ? Nữ nhi hay là mây ?
Vương quyền phú quý chỉ là hư
Lại còn giới luật thanh quy ư ?
Vứt đi, bỏ hết, không màng đến.
Chỉ cần có chàng, đời đã dư.
Mong sau trời đất mãi bền lâu
Ta cùng với chàng ở bên nhau.
Ta yêu chàng lắm, yêu chàng lắm
Kiếp này mất chàng, còn kiếp sau ?"
Yuānyāng [C] shuāng qī [Em] dié shuāng [Am]fēi
mǎn yuán [C] chūnsè [F] rě rén [C] zuì
qiāoqiāo [Am] wèn shèng sēng
nǚ’ér [Dm] měi bù měi
nǚ’[G]ér měi bù [C] měi
Shuō shénme wángquán fù[Am]guì
[G] Pà shénme jièlǜ qīng[C]guī
zhǐ yuàn tiāncháng[Em] dì[Am] jiǔ
yǔ wǒ [C]yìzhōng [F] rén er jǐn xiāng [C]suí
àiliàn [Am]yī àiliàn [Dm]yī
yuàn[G] jīn shēngzhǎng xiàng [C]suí, zhǎng xiàng [C]suí
Bầu trời [C] xanh chim [Em]cất cánh [Am]bay.
Tràn vườn [C]xuân hoa [F] bướm lòng ai ngất [C]ngây.
Nụ cười [Am] xinh e ấp, hỏi có [Dm] ai xuyến xao, hỡi [G]người lòng có gởi [C]trao
Mơ chi bao gấm hoa phù [Am]vân,
[G] Lo chi bao trái ngang hỡi [C]người?
Hỏi trời cao thăm [Em]thẳm đất [Am] sâu
Mộng tương [C] tư[F] biết đến tận bao [C]lâu ?
Người [Am]thương hỡi, người [Dm]thương ơi,
Suốt [G]đời lòng chẳng lìa [C]xa.
Shuō shénme wángquán fù[Am]guì
[G] Pà shénme jièlǜ qīng[C]guī
zhǐ yuàn tiāncháng[Em] dì[Am] jiǔ
yǔ wǒ [C]yìzhōng [F] rén er jǐn xiāng [C]suí
àiliàn [Am]yī àiliàn [Dm]yī
Like page và kênh YouTube ủng hộ mình nhé hihi :3
https://www.facebook.com/tuhocguitardemhat/
https://www.facebook.com/piscesalice.songngu
Bài hát ghi lại khoảnh khắc lãng mạn của Nữ Vương với Đường Tăng trong một ngày xuân dạo chơi vãn cảnh. Dưới đây là bản dịch thơ lượm từ trên mạng :P
"Uyên ương cùng lượn, bướm cùng bay
Xuân sắc tràn đầy, lòng đắm say.
Nữ Vương khe khẽ nhìn tăng hỏi:
Đẹp hơn ? Nữ nhi hay là mây ?
Vương quyền phú quý chỉ là hư
Lại còn giới luật thanh quy ư ?
Vứt đi, bỏ hết, không màng đến.
Chỉ cần có chàng, đời đã dư.
Mong sau trời đất mãi bền lâu
Ta cùng với chàng ở bên nhau.
Ta yêu chàng lắm, yêu chàng lắm
Kiếp này mất chàng, còn kiếp sau ?"
Yuānyāng [C] shuāng qī [Em] dié shuāng [Am]fēi
mǎn yuán [C] chūnsè [F] rě rén [C] zuì
qiāoqiāo [Am] wèn shèng sēng
nǚ’ér [Dm] měi bù měi
nǚ’[G]ér měi bù [C] měi
Shuō shénme wángquán fù[Am]guì
[G] Pà shénme jièlǜ qīng[C]guī
zhǐ yuàn tiāncháng[Em] dì[Am] jiǔ
yǔ wǒ [C]yìzhōng [F] rén er jǐn xiāng [C]suí
àiliàn [Am]yī àiliàn [Dm]yī
yuàn[G] jīn shēngzhǎng xiàng [C]suí, zhǎng xiàng [C]suí
Bầu trời [C] xanh chim [Em]cất cánh [Am]bay.
Tràn vườn [C]xuân hoa [F] bướm lòng ai ngất [C]ngây.
Nụ cười [Am] xinh e ấp, hỏi có [Dm] ai xuyến xao, hỡi [G]người lòng có gởi [C]trao
Mơ chi bao gấm hoa phù [Am]vân,
[G] Lo chi bao trái ngang hỡi [C]người?
Hỏi trời cao thăm [Em]thẳm đất [Am] sâu
Mộng tương [C] tư[F] biết đến tận bao [C]lâu ?
Người [Am]thương hỡi, người [Dm]thương ơi,
Suốt [G]đời lòng chẳng lìa [C]xa.
Shuō shénme wángquán fù[Am]guì
[G] Pà shénme jièlǜ qīng[C]guī
zhǐ yuàn tiāncháng[Em] dì[Am] jiǔ
yǔ wǒ [C]yìzhōng [F] rén er jǐn xiāng [C]suí
àiliàn [Am]yī àiliàn [Dm]yī
Comments
Post a Comment