Donna Donna
Tay phải rải Bass-3-21-3
capo ngăn 2
Am E7 Am E7
On a wagon , bound for market,
G7 C C
There’s a calf with a mournful eye
Am E7 Am E7 Am
High above her, there’s a swallow,
Dm G Am
Winging swiftly through the sky
G C C
How the winds are laughing,
G7 C C
They laugh with all their might.
G7 C
Laugh and laugh the whole day through
E7 Am
And, half the summer’s night
G C
Donna , Donna, Donna, Donna
G7 C
Donna , Donna, Donna, Don
G C
Donna , Donna, Donna, Donna
G7 Am
Donna , Donna, Donna, Don
"Stop complaining", said the farmer
Who told you a calf to be?
Why don't you have wings to fly with
Like the swallow so proud and free?
How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer's night
Donna, Donna, Donna, Donna
Donna, Donna, Donna, Don
Donna, Donna, Donna, Donna
Donna, Donna, Donna, Don
Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why
But whoever treasures freedom
Like the swallow has learned to fly
How the winds are laughing
They laugh with all their might
Laugh and laugh the whole day through
And half the summer's night
Donna, Donna, Donna, Donna
Donna, Donna, Donna, Don
Donna, Donna, Donna, Donna
Donna, Donna, Donna, Don
Mái nhà xưa yêu dấu, bức tường rêu phong cũ nơi cậu bé qua những ngày thơ ấu. Muốn mình mau khôn lớn. Giữa đùa là yên ấm, em ngồi ước mơ bước chân giang hồ.
Điệp khúc: Mơ bay theo cánh chim ngang trời, biển xa núi chơi vơi. Mơ bay đi khát khao cuộc đời. Một đêm nhớ tiếng ai ru hời. Donna Donna Donna ngủ đi nhé. Ngoài trời đường nhiều gió tuyết rơi. Donna Donna Donna ngủ đi nhé. Hãy nằm trong cánh tay của mẹ.
Có một người đàn ông, trước thềm nhà rêu phong bỗng ngồi khóc nhớ những ngày thơ ấu. Sống đời bao cay đắng, tóc bạc phai mưa nắng. Tay đành trắng những giấc mơ thơ dại.
Điệp khúc: Đi qua bao núi sông gập ghềnh. Cuộc tình mãi lênh đênh. Đi qua bao tháng năm vô tình, một đêm nhớ tiếng ru mẹ hiền. Donna Donna Donna ngủ đi nhé. Ngoài trời đường nhiều gió tuyết rơi. Donna Donna Donna ngủ đi nhé, Hãy nằm trong cánh tay của mẹ oo-ooh-oo... Giờ này người đã khuất xa tôi. oo-ooh-oo... Uớc ngàn năm bé trong tay người.
Comments
Post a Comment